Lansarea cărții „Mi madre es una flama en la ribera”, de Jeannette L. Clariond (Mexic)

0
24

În după-amiaza zilei de 16 septembrie 2025, în Grădina Muzeului Național al Literaturii Române, spațiul viu al întâlnirilor literare care pulsează an de an în inima Festivalului Internațional de Poezie București, poezia a ars blând, dar profund, în flacăra unei voci feminine puternice, cu rezonanță continentală: Jeannette L. Clariond, una dintre cele mai importante poete ale Mexicului contemporan.

Evenimentul, desfășurat marți, 16 septembrie, a marcat lansarea volumului bilingv Mi madre es una flama en la ribera | Mama mea este o flacără pe malul râului, apărut în 2025 la Editura Tracus Arte, în traducerea remarcabilă a lui Dinu Flămând și a Cătălinei Iliescu Gheorghiu.

Volumul – cu o forță lirică ce topește granițele limbajului – vorbește despre maternitate, memorie, absență și flacără interioară. Poemele Jeannettei Clariond nu doar ating, ci și luminează. „Mama mea este o flacără pe malul râului” devine o imagine arhetipală, un liant între viață și moarte, între tăcere și cuvânt, între identitate și uitare.

Prezentă la eveniment, Jeannette L. Clariond a citit din poemele sale în limba spaniolă, vocea ei adâncă și calmă conferind textului o dimensiune aproape ritualică. Traducerea în limba română, redată de moderatorul întâlnirii, poetul și traducătorul Dinu Flămând, a păstrat intacte tensiunea lirică și vibrația gravă a originalului.

Intervenția video a Cătălinei Iliescu Gheorghiu, traducătoare, hispanistă și o prezență activă în spațiul cultural românesc și spaniol, a adus un omagiu atât poeziei lui Jeannette L. Clariond, cât și colaborării literare ca act de prietenie și încredere. Traducerea, în acest caz, nu este doar punte lingvistică, ci și act de solidaritate poetică și emoțională.

Evenimentul s-a bucurat de prezența Excelenței Sale, doamna Amparo Eréndira Anguiano Rodriguez, ambasadoarea Mexicului în România, care a subliniat importanța schimburilor culturale și a vocii feminine în literatura lumii. De asemenea, Abel Murcia Soriano, directorul Institutului Cervantes din București, a vorbit despre poezia ca formă de rezistență și despre Clariond ca una dintre vocile esențiale ale poeziei spaniole de astăzi.

Grădina MNLR a fost, din nou, un loc în care poeții, traducătorii, diplomații și publicul au stat la aceeași masă, în jurul aceluiași foc simbolic: poezia ca legătură vie între lumi.

Poezia Jeannettei Clariond nu a avut nevoie de artificii. A vorbit încet, dar ferm dintr-un loc profund și sincer. A lăsat urme. Această lansare a fost o lecție de simplitate, forță și frumusețe.

Credit foto: Dan Marinescu

Total Views: 23
Articolul precedentDeschiderea Festivalului Internațional de Poezie București, ediția a XV-a, 2025
Articolul următorVirgil Tănase – 80 de ani